Gözlerin gözlerime değince
Felaketim olurdu, ağlardım
Gözlerin gözlerime değince
Felaketim olurdu, ağlardım
Beni sevmiyordun, bilirdim
Bir sevdiğin vardı, duyardım
Çöp gibi bir oğlan, ipince
Hayırsızın biriydi fikrimce
Ne vakit karşımda görsem
Öldüreceğimden korkardım
Felaketim olurdu, ağlardım
Ne vakit Maçka'dan geçsem
Limanda hep gemiler olurdu
Ağaçlar kuş gibi gülerd
Yeux, mes yeux en touchant la
catastrophe aurait, je voudrais pleurer
vos yeux mes yeux en touchant la
catastrophe aurait, je pleurais
comme moi, est-ce que je connaissais
aimé un had'd être
comme poubelle garçon, Ipiña par
prodigue était un de mes avis
ce temps devant moi, je vois
Tuez peur que je pensais que
le désastre aurait, je pleurais
Quelle heure Macka du je marche
dans le port toujours
Les arbres comme un oiseau serait expédier gülerd